انــــجــــــــــــــــــــــــــوى
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة
يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا ,, او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي,, سنتشرف بتسجيلك
شكرا

منتديات سفن ايجى
انــــجــــــــــــــــــــــــــوى
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة
يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا ,, او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي,, سنتشرف بتسجيلك
شكرا

منتديات سفن ايجى
انــــجــــــــــــــــــــــــــوى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
انــــجــــــــــــــــــــــــــوى


 
الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخول  
Big Red Mouse Pointer

 

 أمثال بثلاث لغات

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
admin
المدير العام

المدير العام
admin


أمثال بثلاث لغات Auaaac10
الجنس : ذكر
الابراج : العقرب
عدد المساهمات : 312
العمر : 34
نقاط التميز : 57737
السٌّمعَة : 0
تاريخ الميلاد : 30/10/1990
مــوطــنــي : مصر
المزاج : حزين
عـمـلـي : جامعى
احترام قوانين المنتدى :
أمثال بثلاث لغات Ytutyu66630 / 3030 / 30أمثال بثلاث لغات Fghfgh


أمثال بثلاث لغات Empty
مُساهمةموضوع: أمثال بثلاث لغات   أمثال بثلاث لغات Emptyالأربعاء يونيو 09, 2010 2:09 am


بسم الله الرحمن الرحيم

أمثــال حكيمة بثلاث
لغــــــــــــات .. العربية والانجليزية والفرنسية
إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك
If you don't have an
objective in life, any cause could be one

Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut
servir comme un but.

======
يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم
There is always one who
suffers more than you do, so you should be optimistic

Il y a toujours quelqu'un qui souffre
plus que toi , donc soit optimiste

======
يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ
فجأة

A man will continue acting
like a child until his mother's death, then he will age in a sudden

L'homme continue agir comme un enfant
jusqu'à la mort de sa mère,

à ce moment là, il vieillira d'un seul coup
======
عندما تحب عدوك يحس بتفاهته
When you love your enemy
is when he feels of his emptiness

C'est quand tu aimes ton enemi, c'est
là quand il sent qu'il vaut rien

======
إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة
If you have been betrayed
from behind the scene,

then you should be proud because you are the
only one who is in front

Si quelqu'un t'as trahi sans ta
connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.

======
الكلام اللين يغلب الحق البين
The soft words are more
powerful than the naked truth

Les mots doux sont beaucoup plus puissants
de la vérité nue

======
كلنا كالقمر .. له جانب مظلم
We are all like the bright
moon, we still have our darker side

On est tous comme la lune, nous avons en
nous ce c?té sembre

======
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره
Don't challenge someone
whao has nothing to loose

Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a
rien à perrdre

======
العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً
The eye which doesn't know
the meaning of tears, it doesn't know anything opf
value

L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle
ne connait rien de valeurs.

======
المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز


If the loser keeps his smile the winner will
loose the thrill of victory.

Si le vaincu continu à garder son
sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire

======
لا خير في يمنى بغير يسار
No benefit of a right
without a left.

Aucun profit d'une droite sans la gauche
======
الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى
The panic from a
catastrophe is anothercatasrtophe

La panic dans un cas catastrophique
un une catastrophe

======
الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف
The smile is a famous word
without letters

Le sourire est un mot sans caractères
======
اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك،
كما يحبونك عندما تتسلمه

Be cheerful when
gettin-out as when you coming-in

Soit acceuillant à ton départ comme à ton
arrivé

======
لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا
Don't be critic to yor
wife's taste, she is the one who selected you at the first place.

Ne soit pas criticant du go?t de ta femme,
rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu

======
لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك
ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك

You can't chase worries
flying over your head but you can do preventing them from nesting in
your head

Tu ne peux pas empêcher les craintes de
voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid
dans ta tête

======
تصادق مع الذئاب ..... على أن يكون فأسك
مستعداً

Dive with the shark but
bewarre not to be swallowed

Nage avec les requins mais fais attention de
ne pas être avaler

======
إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة
من الغضب

Every minute of anger will
get you one more year older.

Chaque minute de colère vous rend un an plus
vieux

======
إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً
Elocution is an art so let
listening be a similar art

La diction est une art Il faut donc
considerer l'écoute comme une art semblable

======
الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير
The impossible can never
decome possible

L'impossible est impossible
======
[/size][size=21]اللسان الطويل دلالة على
اليد القصيرة
The gift of gab is a proof
of jealousy

La langue pendue est une preuve de la
jalousie.

======
نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه
We have nostalgia for the
past because it is gone. If it comes back we would hate it.

Nous avons la nostalgie pour le passé parce
que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.

======
من علت همته طال همه
The one whose ambition is
great so his worries

Celui qui as beaucoup d'ambition il a
beaucoup de souci

======
من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير
ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء

People feel small in the
presence of some of the great personality, , yet the greatest is the one who let all around him feel great as
well

Des gens qui sentent tout petit devant une
grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler
grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir
important

======
من يطارد عصفورين يفقدهما معاً


Chase two birds at the same time and you will
loose both

Celui qui chasse deux oiseaux en même temps
il les perd tous les deux

======
المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي
النصف الآخر

The woman is half the
society and the one who educates the other half

La femme est la moitié de la société et
c'est elle qui élève l'autre moitié

======
لكل كلمة أذن،
ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض
For every word their is a
listener and probably my words don't suit your ears. So please don't
accuse me of being ambiguous

Pour chaque mot en trouvera un écouteur et
probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne
m'accuse pas d'être un ambigu

======
كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن
As more higher up one
rises to as more clouds and problems will surround him.

Plus que la personne s'élevera plus que ses
problèmes s'accroîtera

=======
لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق
بينكما

Don't argue with an
ignorant for it will be hard for people to differentiate between you

Ne pas discuter avec un ignorant, le monde
seront mélés entre vous

======
الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل
The failure in planning
will lead in planning to failure

L'échec en planification mènera en
planification vers l'échec

======
قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه
سوى حل واحد منها وهو .. الفرار

The coward will find 36
solutions to his problem but the one will like most is fleeing

Le lâche trouvera 36 solutions pour son
problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire

======
شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك
Better set your path with a
smile than with a sword

Mieux creuser ton chemin avec un souris que
le creuser avec une épée

======
من أطاع الواشي ضيَع الصديق
If you listen to the
telltale you will lose the friend

Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami
======
أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن
تكون قائداً للنعام

Better being a cub in the
family of Lions than being a king of the ostriches

Mieux d'être un lionceau dans une famille
des lions qu'un roi des autruches.

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]ان شاء الله تكونو استفدتم[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

بساااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااام


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://einjoy.yoo7.com
 
أمثال بثلاث لغات
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
انــــجــــــــــــــــــــــــــوى ::  :: تعليم اللغات الأجنبيـة-
انتقل الى: